网站公告列表     做真人,办真事,学真语文——安阳市北关区中学语文  [admin  2022-10-18]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 读写吧 >> 古文译注 >> 经典译注 >> 正文
  唐太宗吞蝗《贞观政要》         ★★★ 【字体:
唐太宗吞蝗《贞观政要》
作者:佚名    文章来源:本站    点击数:2887    更新时间:2012-11-02    

唐太宗吞蝗《贞观政要》

 

原文
  贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。将吞之,左右遽谏曰:恐成疾,不可。太宗曰:所冀移灾朕躬,何疾之避?遂吞之。

 

  选自《贞观政要》

 

译文

  贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。

 

注释

  贞观:唐太宗年号。 京师:京城,国都。 苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。 掇:拾取。 予:唐太宗自称。 遽谏:(急忙)赶忙规劝。 朕:皇帝自称。 躬:身体。冀:希望。是:这样。?蚀:吃。?遂:于是,就。

 

唐太宗的精神

  为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。

 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    曾子杀彘《韩非子》
    鹬蚌相争《战国策》
    愚人食盐《百喻经》
    于令仪诲人
    杨氏之子《世说新语》
    学弈《孟子》
    世无良猫《耳食录》
    杀骆驼破瓮《百喻经》
    人有亡斧者《吕氏春秋》
    人有负盐负薪者《北史》
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
                                     河南安阳  刘海强 版权归 读写吧 豫ICP备19004626号